Аналитик Team Spirit Денис 'sikle' Лерман в своём Telegram-канале сообщил о новых изменениях в Dota 2, касающихся локализации и искусственного интеллекта.
Изменения в локализации
По его словам, разработчики добавили во все языковые файлы и структуру игры параметры, которые будут учитывать лингвистические особенности, такие как лицо и род. Это должно унифицировать локализацию.
sikle отметил, что пока неизвестно, приведут ли эти изменения к переводу названий персонажей (чаров), как показано на одном из скриншотов. Аналитик выразил надежду, что имена героев переводить не станут.
Улучшение поведения ботов
Помимо работы с локализацией, Valve в очередной раз улучшила сборки (билды) ботов. Судя по всему, ботов научили ставить варды (девардить).
sikle поинтересовался у подписчиков, есть ли среди них любители игр с ботами, которые могли бы проверить эти изменения на практике.
Контекст предыдущих ожиданий
Ранее Денис 'sikle' Лерман делился своими ожиданиями от грядущего патча. В частности, он предполагал, что герою Lone Druid могут запретить перемещаться без основного персонажа.
Комментариев пока нет — может, вы будете первым?